ثنائيو اللغة في الثقافة الصومالية وثنائيّها
شريحة سكانية لها حضورها في حضارتنا
بدأت طوعاً مع اللغة العربية
و جيرةً مع السواحلية والأمهارية
وقسراً مع الأحتلال ولسانه اللاتيني
ولغات أخرى لا نعلمها في زمن المنافي!
#الصومال
#ثنائيو_اللغة https://t.co/GDWLwu0lGu
أعتبر نفسي ثنائي اللغة ثنائي الثقافة وكذلك عائلتي الصغيرة وعائلتي المباشرة وبيت أصهاري ومعظم أصدقائي وحتى زملاء العمل
أحيانا نستخدم لغة في الكتابة ولغة أخرى في التحدَّث وربما ثالثة لنقل الأسرار حتى لا يفهم الشخص المجاور !
#الصومال
#ثنائيو_اللغة https://t.co/MPMSGr3Rz9
يتحدَّث بعضنا اللغتين باقتدار ويمكنه إنتاج المعنى بطلاقة في كل اللغتين وأكثرنا يتحدث اللغة لأغراض معينة على سبيل المثال
مسنة صومالية تتخاطب مع الموظف بالسويدية البسيطة ثم ببساطة تنتقل الى رحابة اللغة الأم مع أبنائها ،فهي تستخدم اللغتين حسب الحاجة.
#الصومال
#ثنائيو_اللغة https://t.co/ZGsPBmI2xy
بعد الأنقسام البشري الكبير في الصومال
نهاية الثمانينات وبداية التسعينات ( الحرب الأهلية) ورحيل أعداد معتبرة من السكان الى المنافي يمكننا القول أننا كمجتمع دخلنا مرحلة ثنائية اللغة أو بابل معاصرة
وبالتالي بات ملحاً طرح الأسئلة المصاحبة لهذه الثنائية وكيف نراها؟
#ثنائيو_اللغة https://t.co/RwaeniVdUR
هل أنت ثنائي اللغة ؟